Autor |
|
|
Trabe, trabe bleib mein Pferd nicht stehen |
|
|
|
... das singt mein Sohn in der Schule, es ist ein isländisches Lied mit deutscher Übersetzung und ich war mir so sicher es irgendwo von den Pfadfindern zu kennen. Aber im Bulibu 1+2 im Adler und im Turm ist es nicht...
Kennt das jemand?
Gruß Schlumpf
|
Beitrag vom 31.12.2014 - 08:26 |
|
|
|
Moderator 1559 Beiträge
|
|
|
Á Sprengisandi
|
www.myspace.com/bruncken
|
Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zuletzt von Malte am 31.12.2014 - 15:27.
|
Beitrag vom 31.12.2014 - 15:24 |
|
|
|
|
Ist hier auch schon bekannt. https://www.youtube.com/watch?v=NLgY9TUxOLc
|
Beitrag vom 31.12.2014 - 16:36 |
|
|
|
|
Der isländische Text ist in "Unterm Nordstern-Lieder von turi" mit ncht singbarer Übersetzung zu finden . Eine Nachdchtung ist von tejo und steht in der "Zeltpostille" un heißt "Brauner trabe".
|
Beitrag vom 03.01.2015 - 18:48 |
|
|
|
299 Beiträge
|
|
|
Zitat Original geschrieben von sumo
Der isländische Text ist in "Unterm Nordstern-Lieder von turi" mit |
... etlichen Rechtschreibfehlern abgedruckt. Bessere Versionen z.B. hier.
|
"Geben ist seliger denn Nehmen."
(Max Schmeling) |
|
Beitrag vom 04.01.2015 - 20:33 |
|
|
|
|
Wenn man das unbedingt in Isländisch lernen will finde ich den verlinkten Youtoubclip gar nicht schlecht.
Das war aber nicht mein Ziel.
Ich freu mich meinem nun seit Wochen hartnäckigen Ohrwurm einen Hintergrund hinzu gefügt zu haben und werde mich mal um den deutschen Text bemühen.
In der Schule scheinen sie nicht die Turi Variante zu singen zu mindest ist dort der Anfang anders...
|
Beitrag vom 06.01.2015 - 13:15 |
|