Autor |
|
|
Ich suche Wejaschewu ... oder so ähnlich |
|
|
|
Horridoh,
ich suche seit längeren schon das Lied Wejaschewu (keine Ahnung ob das richtig geschrieben ist).
Wenn jemand mir Text, Akkorde oder vielleicht Melodie zuschicken könnte wäre das echt genial.
Beste Grüße und Gut Pfad
Duc
|
Beitrag vom 11.08.2009 - 16:50 |
|
|
|
Administrator 4028 Beiträge
|
|
|
Hallo D.U.C., kannst du vielleicht mehr davon erzählen, was für ein Lied ist das und was kommt in dem Lied vor? Mit "Wajeschewu" können die Wenigsten was anfangen.
By the way wäre es auch sehr nett, wenn du dein Profil ausfüllen könntest.
|
Beitrag vom 11.08.2009 - 18:20 |
|
|
|
243 Beiträge
|
|
|
Vieleicht meinet er Bajuschki baju ?
Grünes Bulibu S. 374
|
Leute, die alles "so" eng sehen, wollen sich auch mit dem Kopf überall durchdrücken ! |
|
Beitrag vom 11.08.2009 - 19:20 |
|
|
|
Moderator 3536 Beiträge
|
|
|
Als erfahrener Google-Bediener fiel es überhaupt nicht schwer, folgendes zu erfahren:
"wejaschewu tachat gawno..." (Finnischer Walzer)
Zu finden im "Sternkreis", dem Liederbuch der Freien Fahrtengemeinschaft Artaban, auf Seite 148.
|
" 'Würdest du mir bitte sagen, wie ich von hier aus weitergehen soll?'
'Das hängt zum großen Teil davon ab, wohin du möchtest', sagte die Katze."
(Lewis Carroll: Alice im Wunderland)
- Ich diskutiere in Schwarz und moderiere in Blau. |
|
Beitrag vom 11.08.2009 - 19:21 |
|
|
RE: Ein finnischer Walzer |
|
|
|
beides spitzen - liederbücher übrigens. kann man nur empfehlen.
|
Beitrag vom 11.08.2009 - 23:23 |
|
|
|
527 Beiträge
|
|
|
Bin mir ziemlich sicher, (ohne das genannte entsprechende Liederbuch zu kennen), dass es sich bei dem Lied um ein slavisches, wenn nicht sogar russisches handelt. Werde das recherchieren und mich wieder melden, sobald ich mehr weiß.
"Finnischer Walzer" dürfte ein eigenes Lied sein.
@ Bölkes: coole Signatur
|
Beitrag vom 12.08.2009 - 00:53 |
|
|
|
|
War das nicht ein von die zwei Lieder womit die Autonome Jungenschaft under Michael Adler in 1963 auf den Hamburger Singewettstreit die erste Preis bekam?
|
Beitrag vom 12.08.2009 - 01:21 |
|
|
|
812 Beiträge
|
|
|
Da waren die meisten von uns wohl gerade nicht dabei.....
|
„Dass mir mein Hund das Liebste sei, sagst du oh Mensch sei Sünde, mein Hund ist mir im Sturme treu, der Mensch nicht mal im Winde.“
(Franz von Assisi )
|
|
Beitrag vom 12.08.2009 - 09:40 |
|
|
|
Moderator 436 Beiträge
|
|
|
Zitat Original geschrieben von Pico
Da waren die meisten von uns wohl gerade nicht dabei..... |
Aber dem fränz sein Tonbandgerät hat zugehört: Bündisches Audio Art.-Nr.: CD-HS-63
BITTE keine Fragen nach Kopien, auch nicht "kannst Du mir das per E-Mail schicken" und wenn es jemand trotzdem nicht lassen kann kein "Du hast Post" oder "Vielen Dank für die Kopie" im Forum.
|
Beitrag vom 12.08.2009 - 10:21 |
|
|
|
527 Beiträge
|
|
|
wenn jemand ohne das copyright zu verletzen dem Lied über dem Fränz seine Aufnahmen bis zur Quelle folgen kann, dann her mit den Infos, denn
a) es gibt ein wunderschönes russisches Lied mit Text von M. Lermontov, das dem ersten Wort am nächsten kommt und
b) was die anderen beiden Wörter auf deutsch bedeuten, wenn es sich wirklich um russisch handeln sollte, werde ich nicht posten, denn meine russisch-Fachmänner sagen 'hihihi, das ist Schweinskrams' ;-)
zu a) (vychodu odin ja na dorogu) => you-tube hilft gerne weiter...
edit: kyrillisch wieder gelöscht, Transliteration korrigiert
Dieser Beitrag wurde 2 mal editiert, zuletzt von Die Tiger am 12.08.2009 - 19:22.
|
Beitrag vom 12.08.2009 - 19:18 |
|
|
RE: Ich suche Wejaschewu ... oder so ähnlich |
|
|
111 Beiträge
|
|
|
Zitat Original geschrieben von D.U.C.
Horridoh,
ich suche seit längeren schon das Lied Wejaschewu (keine Ahnung ob das richtig geschrieben ist).
Wenn jemand mir Text, Akkorde oder vielleicht Melodie zuschicken könnte wäre das echt genial.
Beste Grüße und Gut Pfad
Duc |
Hey Duc.
Frag doch Pirkko oder mich
Haste es inzwischen?
|
Ein Heim und Lagerplatz an der Ostsee?
Kein Problem.
Klick:
www.freie-pfadfinderschaft.net |
|
Beitrag vom 25.08.2009 - 15:19 |
|
|
|
299 Beiträge
|
|
|
"Wejaschewu" ist Hebräisch und bedeutet "Und sie saßen". Was anderes fällt mir zu dem Wort nicht ein. Ein paar Textfetzen mehr könnten aber Klarheit in die Sache bringen. Gavno (geschrieben: govno) ist z.B. Russsich und würde dann "Scheiße" bedeuten. "Tschat" sagt mir nichts, ist aber definitiv kein Finnisch. Kann sein, daß so etwas in Finnland freitags und samstags nach 21 Uhr gesungen wird, wenn die Spezis ordentlich getankt haben.
|
"Geben ist seliger denn Nehmen."
(Max Schmeling) |
|
Beitrag vom 25.08.2009 - 16:47 |
|
|
Fröschel |
|
|
|
|
Zitat Original geschrieben von Norbert
War das nicht ein von die zwei Lieder womit die Autonome Jungenschaft under Michael Adler in 1963 auf den Hamburger Singewettstreit die erste Preis bekam? |
Genau. Kann mich noch total dran erinnern. Alle mit kurzen Hosen.
|
Beitrag vom 25.08.2009 - 22:13 |
|
|
RE: RE: Ich suche Wejaschewu ... oder so ähnlich |
|
|
527 Beiträge
|
|
|
Zitat
Frag doch Pirkko oder mich
|
das übernehme ich hiermit gerne, denn: ausser das "W. trägt Scheiße" (wenn "Wejaschewu" ein Name wäre) bedeutet oder aber, was im Eifer des Gefechts gerne geschieht, statt gavno davno (vor langer Zeit, besser: es war einmal) gemeint gewesen sein könnte, sind weitere Recherchebemühungen ergebnislos geblieben.
MamaJens, haste mal den Text und die Griffe und die Hintergrundgeschichte zu dem Lied?
|
Beitrag vom 25.08.2009 - 22:46 |
|